小说(小说)中的流行文化参考(有时模糊)会使它变得更好或更坏吗?

许多伟大的文学作品充斥着典故。 这使其变得密集并且更难以阅读。 这是好事还是坏事,是作者真正希望实现的目标。 作者可能希望使他的书籍普遍可用。 在这种情况下,除非适当地解释了这些参考文献,否则这些参考文献将是一个坏主意。 作者可能只想接触该类型的真正拥护者。 在这种情况下,参考文献将增加真正粉丝的社区感觉。 但是有些作者希望使书变得困难。 翁伯托·埃考(Umberto Eco)以其沉重的著述而著称,他谈到了他最密集的著作之一《以玫瑰的名字》: “我认为一本书应该在阅读和重新阅读后的十年后进行评判。我总是被定义为太博学多才,哲学上太难了。然后我写了一本根本没有博学多才的小说,写得纯朴语言,《罗阿那女王的神秘火焰》,在我的小说中,它是销量最低的一本。所以我可能是为受虐狂而写的,只有出版商和一些记者相信人们想要简单的东西,而人们对简单的东西感到厌倦。他们想受到挑战。 因此,我真正相信的是作者倾向于了解他们想要吸引和安抚的读者。 也许该细分市场的规模很小或更大。 没有更好或更坏的事物,只有能引起共鸣的事物。 只要作者可以将他想传达的内容传达给他想传达给的人,该数字就无关紧要。