中文的平均阅读速度是否比字母语言的使用者高?

中文是一种非常快速的语言(对于母语使用者而言),其原因是由于语法和“填充”词的使用量相对较低,它们实际上并没有做任何事情。

从语法上来说,中文实质上是“穴居人英语”。 我的意思不是贬义。 我只是说,要使句子“起作用”,每个单词都是必需的,而词缀和其他单词的突变基本上是不存在的。

想象一下,如果英语减少了,您的阅读速度有多快? 如果英语具有汉语的语法简单性,这就是阅读方式。

  • “明天我将和朋友一起去购物。 我们计划去几家商店买些新衣服。 您想加入我们吗?”
  • “明天我朋友去逛街。 去商店买新衣服。 你走?”

我知道这听起来很奇怪,英语几乎“愚蠢”。 但是中文很简单,听起来很自然。

此外,想象一下您把单词打成一个或两个字符了吗? 它也会大大提高阅读速度吗?

  • “明天我朋友去逛街。 去商店买新衣服。 你走?”
  • “ Tmrw me frds go shpng。 Go str购买新衣服。 你走吗?

这样一来,您就可以在眼睛和语言上扫描页面时非常快速地物理阅读,而不会失去意义或上下文!

我们从

  • “明天我将和朋友一起去购物。 我们计划去几家商店买些新衣服。 您想加入我们吗?”
  • “ Tmrw me frds go shpng。 Go str购买新衣服。 你走吗?

真实的例子:

“起初有道,道与神同在,道就是神。”

太初有道,道与神同在,道就是神。

从字面上看

开头是言语,言语与神,言语是神。

有一项研究可以衡量各种语言(包括中文和英文)的朗读等效文本的速度:标准化的阅读成绩评估:新的国际阅读速度文本IReST

就每分钟的单词数而言,中文阅读器的速度较英文要慢,为158:228。 但是, 就每分钟文本而言,中文阅读器是所有测试语言中最快的 (与英语相比,为1.67:1.49)。 这应该是我们真正关心的,因为我们最感兴趣的是在不同语言中获得同等数量的内容所需的时间。

中文的优势似乎来自其紧凑性—研究中的中文文本在经过测试的语言中拥有最少的单词,这与众所周知的事实相匹配,即英语作品的中文翻译往往更短。 相比之下,日语(混合的对数词和音节词)每个文本的单词数最多,而日语阅读器的速度则很慢,为每分钟1.21文本。 因此,它主要与语言的性质有关,而不是书写系统是对位的,音节的或字母的。

也许是因为汉字的熵值远高于基于字母的语言。

熵(信息论)–维基百科

当Twitter由140个字符组成时,我发现这尤其正确。 我发现我可以用140个字符用中文讲一个完整的故事,但是用英语只能讲一两个句子。

警告:作为中国人,这是我在Quora中的第一个答案。

中文确实具有较短的文本长度和更快的阅读速度。

文本长度短是由于:

1.没有空格。

“明天我将和朋友一起去购物。 我们计划去几家商店买些新衣服。 您想加入我们吗?”

中文格式为:

“明天我会和我的朋友一起逛街。Weplantovisita很少去商店买些新衣服。你想加入吗?”

乍一看,您一定会感到不舒服。 但是您可以理解它,可以阅读它,并且仅30天就可以熟悉它。

2.减少不必要的填充词。 例如:

“明天我将和朋友一起去购物。 我们计划去几家商店买些新衣服。 您想加入我们吗?”

“我的朋友”中的“我的”,“访问”中的“至”,“加入我们”中的“至”和“我们”。 用中文表达是:

“明天我会和朋友一起逛街。我们计划购买一些商店并购买一些新衣服。你想参加吗?”

2.更紧凑的字符系统。

由于字符的复杂性,英语为26个字符,汉语为100,000个字符。 其中3500个被频繁使用。

每个字符可以是一个英文单词,例如“ a”,“ I”。 例如,“你”-“你”,“我”-“我”或“我”,“他”-“他”或“他”。 它将大多数单词压缩为一到两个字符。 例如,

“明天我会和朋友一起逛街。我们计划购买一些商店并购买一些新衣服。你想参加吗?”

可:

“明天我要去购物和朋友们。我们计划逛几家商店,买一些新衣服。你要加入吗?”

重新排序中文语法:

“明天我要和朋友们去购物。我们计划逛几家商店,买一些新衣服。你要加入吗?”

让我们将其长度与原始英语进行比较:

“明天我将和朋友一起去购物。 我们计划去几家商店买些新衣服。 您想加入我们吗?”

长度减少了近一半。

在冗长的现代汉语中,大多数单词由两个字符组成。 对于古典中文,这句话甚至可以更短:

“明携友逛店,置新衣。汝同乎?”

文本长度短的结果是快速的阅读速度。

众所周知,每个汉字发音为一个音节。 较短的文本长度自然会导致读取较少的音节。

有一个缺点:

中文有更多的同音异义词。 我们的母语使用者已经习惯了它,它不会给我们造成任何麻烦,因为我们可以根据上下文轻松发现它的实际含义。 但是对于外国学习者来说可能很难。

我是中文用户,我认为我们的阅读速度不会比说英语的人快。

用英语,比汉语有更多的冗余。 这意味着,如果英语句子与中文句子相同,则它比中文包含更多的信息。 作为母语用户,如果您同时使用两种语言每秒扫描10个单词,那么您会比汉语更快地理解英语。

由于每个汉字的信息携带,中文阅读速度快的原因。 尤其是称为成语的四个字符的组合,它更像是一种已编码的信息,当您看到成语时,您会立即想到很多信息,而不是真正地阅读这些单词。 例如,用于战争现场的战火连天,我发现的图片不是很好,但是可以解释它的含义。 如果使用英语来描述,可能需要很多单词来描述场景。

中文就像外国电影一样,声音是英语或其他语言,字幕翻译成中文后仅占一行,据我所知,中文可以赶上演员说话的速度。

让我开头并确定我的教育背景是心理学学习理论。 这取决于读者如何阅读和理解措辞。 高级读者不会读单词。 高级读者会吸收多个单词的短语。 因此,至少在高级认知水平上,我的答案是否定的。